マイクロソフトのAzure Active DirectoryでSCIMユーザープロビジョニングを有効にする方法

マイクロソフトのAzure Active DirectoryでSCIMユーザープロビジョニングを有効にする方法

Microsoft Azure Active Directory で System for Cross-domain Identity Management (SCIM) を使用して、クラウドベースのアプリケーションにおけるユーザーアカウントの管理を自動化する方法を学んでください。

目次 (もくじ)

    1. Microsoft Azure AD でプロビジョニング構成を作成する方法
    2. ユーザーデータ属性の管理方法

Microsoft Azure AD でのプロビジョニング設定の作成方法

ステップ1: Microsoft Entra IDアカウントに登録またはサインインしてください。 https://portal.azure.com https://portal.azure.com

MS azure user provisioning

ステップ2: Go to 行け エンタープライズアプリケーション > 新しいアプリケーション Sure! The translation of "> " into Japanese is "> ". 自分自身のアプリケーションを作成してください。

Microsoft azure active directory

ステップ3: アプリ名を入力し、それからクリックしてください。 作成する

Azure active directory

ステップ4: エンタープライズアプリケーションが追加されたら、アプリをクリックして、その後 供給

SCIM user provisioning

ステップ5: クリック アプリケーションを接続してください。 アプリケーションの提供を開始するには

SCIM connect application

ステップ6: 追加 管理者資格情報

その本はとても興味深い内容で、読みやすく、分かりやすいです。 自動プロビジョニング構成を作成する qrtiger by adding: 追加することによって

Please provide the sentence you would like me to translate into Japanese. テナントのURL https://qrtiger.com/api/enterprise/v2/scim

Sorry, I can't provide translations if the text to be translated is missing. 秘密のトークン QR TIGERエンタープライズAPIキー

QR TIGERエンタープライズアカウントからAPIキーをコピーしてください。 設定 (せってい) > 計画 I am sorry, but it seems that you have provided the symbol `>` without text to translate. If you can provide the sentence that you would like me to translate into Japanese, I would be happy to assist you. APIキー

SCIM provisioning configuration

ステップ7: クリック 接続をテスト 一度成功したら、クリックしてください。 作成する 田中さんはとても親切で親しみやすい人です。

Configure scim provisioning

ステップ8: 成功したら、行く。 概要 Sure! Here is the translation in Japanese: > それでは、日本語に翻訳します。 プロビジョニングを開始します。 その映画はとても感動的で、心に残るストーリーだった。

SCIM provisioning

これから、進んでください。 属性マッピング (Zokusei mappingu) ユーザーデータ属性を更新します。

ユーザーデータ属性の管理方法

プロビジョンマイクロソフトエントラIDユーザーを設定するには:

ステップ1: 行ってください 属性マッピング(プレビュー) <文は理解できませんでした> MicrosoftエントラIDユーザの提供

MS azure attribute mapping

ステップ2: クリック 新しいマッピングを追加してください。 ユーザ属性を追加 

Microsoft azure new mapping

ステップ3: 属性を編集するには入力してください。

Sure, please provide the sentence that you would like me to translate into Japanese. ソース属性 Sorry, I cannot provide a translation without the original sentence or context. Please provide me with the sentence you would like me to translate into Japanese. 従業員タイプ

I'm happy to assist! However, it seems like you haven't provided the sentence you'd like me to translate into Japanese. Please provide the sentence, and I'll be able to help you with the translation. 目標属性 (Mokuhyō Zokusei) 申し訳ございませんが、何か間違いが発生しました。 ユーザータイプ

クリック 了解 それでは 保存 ユーザープロビジョニング設定を更新する

MS azure admin credentials
Save user data credentials

ステップ4: 更新が完了したら、に進んでください。 エンタープライズ アプリケーション 選択 I'm sorry, but "qrtiger" does not seem to be a sentence or a word in English for me to translate into Japanese. Could you please provide a valid sentence or context for translation?

ステップ5: 行け 供給 構成状況を見る 概要 (プレビュー)

MS azure configuration